昨日はあんなことを書いていましたが、「慧」という字は、そもそも「さと」とも読めることをうっかり忘れてました。あ痛たた…。
随分前に2でご近所の××さん家の三兄弟が…、と自分で書いていたのにすっかり忘却の彼方でしたよ。どうも字面に気を取られすぎていたみたいです。堂本少尉をリストに含める必要なんてなかったわ。
つまり慧慈(けいじ)を、慧慈(さとし)と読んだってイイってことですヨ(ちょっと苦しいか…)。
しかし、だからと言って堂本少尉ルートが有り得ないわけではないと思います。堂本少尉ルートを捨てるには、堂本という名字がおいしすぎますからね。字面からの補強ってことでしょうか。
それにしても、やっぱりあの兄弟、エリファレットモデルなんじゃ…?(ヤメイ)
PR
コメント